Oh, parece que já não é difícil o bastante ter que encontrá-lo para devolver o anel
Kao da mi nije dovoljno sto sutra moram da mu ga vratim. "Zdravo, Bari, secas me se?
"É longo e difícil o caminho que, do inferno, leva à luz..."
"koji iz pakla vodi ka svetlu. "
Já é difícil o bastante sem se juntar com outro idiota.
Dovoljno je teško i bez da se vežeš uz nekog drugog idiota.
Então, tudo o dizemos é se cada puto abrir mão de um dólar agora para o fundo da Vida Difícil, o dinheiro não vem pra mim, vai para alguém de sua vizinhança, e faremos isso todos os meses.
Dakle, samo želimo reæi, ako svaki peder tamo sada pokloni po samo jedan dolar za ovaj fond Gansterskog života, novac neæe iæi meni, nego nekome iz bilo èijeg susjedstva, a to sranje radimo svakog mjeseca.
Casamento é difícil o suficiente, mas quando você atravessa paredes de cerca, guardas armados, barras de ferro, ele tende a ir morro a baixo bem rápido.
Brak je težak i ovako, ali kad ga bacite u betonske zidove, nauružane čuvare, čelične šipke, vrlo brzo propadne.
Quero dizer, o medicamento comum, já é difícil o suficiente, mas... Tratamento para o tipo resistente?
Mislim, obièna stvar je dovoljno loša, ali lijeèenje za otpornu varijantu?
Já é difícil o suficiente ficar nesta coisa por horas sem ter que ouvir vocês.
Dovoljno je teško biti u ovu prokletinju satima ne slušajući vas.
Pode ser difícil o sistema traduzir o que passa no cérebro de McKay para que o coronel Sheppard possa entender.
Mogli bi biti poteškoæa u prevoðenju onoga što se dogaða u McKayovom mozgu da bi to puk. Sheppard mogao razumjeti.
Não foi difícil o seguir, como sabe.
Hej! Nije bilo teško pratiti tipa, kao što i sam znaš.
Já é difícil o suficiente, cara, não torne mais difícil, apenas olhe pra mim, por favor?
Ово је довољно тешко, немој још отежавати. Погледај ме.
Pode fazer-se de difícil o quanto quiser.
Glumi teškog lika koliko te volja.
Será difícil o bastante tirar só vocês daqui.
Biæe dovoljno teško izvuæi i vas dvojicu idiota odavde.
A vida dele já é difícil o bastante.
Život mu je ionako veæ težak.
Já foi difícil o bastante quando teve a sua chance, e por isso está aqui, certo?
Jedva si imao vremena da budeš ti kad si imao svoju jebenu priliku i zato si ovdje, dobro?
Dia difícil o de hoje, mas fizeram um bom trabalho lá fora.
Težak dan danas, ali ti si napravio dobar posao tamo.
Isso já está difícil o suficiente para mim.
I ovako mi je dovoljno teško.
O mundo já é difícil o suficiente, sabe?
Mislim, svet je i ovako dovoljno težak!
É difícil o bastante ter perdido meu orgulho
Dovoljno je teško što sam izgubila ponos.
A partir de agora, isso pode ser fácil ou difícil, o que será?
Od sada na dalje, ovo može biti teško ili lagano. Što æete odabrati?
Você acabou de tornar muito difícil o que vou falar.
Upravo si napravila da moje sledeæe reèi budu veoma teške.
Descobri com os anos que para elucidar um caso difícil o melhor é relatá-lo a outra pessoa.
Shvatio sam, tokom godina, da ništa ne reši težak sluèaj kao njegovo formulisanje drugoj osobi.
Mas se soubessem como é difícil: o ciúme, a insegurança, esses "toca aqui" seriam de condolências.
Da samo znaju kako je to teško; Ijubomora, nesigurnost... Davali bi mi pet iz suæuti.
É por isso que é tão difícil o que irei te perguntar.
Zato ovo što ti tražim nije lako.
Não quero tornar seu trabalho tão difícil o tempo todo. É que às vezes, tenho que sair daqui.
Ne mislim stalno da ti otežavam posao, ali ponekad, moram izaæi odavde.
Capturar dragões já é difícil o suficiente sem cavaleiros bonzinhos tentando salvá-los.
Hvatanje zmajeva u zamke je teško i bez dobrica na zmajevima koji pokušavaju da ih oslobode.
Para ser delicada a respeito, é difícil o seu marido se afastar da sua cama.
Da budem pristojna, nema puno šansi da vaš suprug odluta od braènog kreveta.
Quanto mais difícil o conflito, melhor o triunfo.
Što je teži sukob, to je velièanstveniji trijumf.
Foi bem difícil o dia que você desapareceu.
Teško joj je bilo kad si nestao.
Já é difícil o bastante fazer as palavras saírem.
То је... то је довољно тешко добити ријечи.
Michael, foi difícil o suficiente negociar a sua soltura.
Bilo je teško ugovoriti vašu slobodu.
Acho difícil o Samaritano se estabelecer num lugar assim.
Ne verujem da bi se Samariæanin smestio na ovakvom mestu.
Deus sabe como é difícil o suficiente.
Bog zna kako je to teško.
Acho difícil o coronel Carrillo querer testemunhas americanas.
Teško mi je poverovati da bi pukovnik Kariljo želeo Amerièke svedoke.
Isso vai para a parte mais sofisticada de nosso processo, e a parte realmente difícil, o processo de separação em etapas, começa.
Ово иде у префињенији део нашег поступка, а ту почиње веома тежак посао одвајања.
E ao final de um encontro muito difícil, o diretor do Instituto Nacional de Saúde disse, "Sua visão é muito mais que o nosso apetite."
I na kraju vrlo mrzovoljnog sastanka, ono što je direktor NIH-a rekao je, "Vaša vizija je veća od našeg apetita."
Na tentativa de fazer descobertas científicas, todo problema é uma oportunidade, e quanto mais difícil o problema, maior será a importância de sua solução.
U procesu naučnog otkrića svaki problem je šansa, i što je teži problem to je od veće važnosti njegovo rešenje.
Eles não levavam a sério o hipotético, e sem o hipotético, é muito difícil o argumento moral decolar.
Nisu hteli da uzimaju u obzir nešto hipotetično, a bez toga, vrlo je teško da se pokrenu moralni argumenti.
Eu penso o quanto deve ter sido difícil, o quão profundamente injusto deve ter sido para eles sentir como se tivessem que remover partes da minha infância só para que eu pudesse voltar para casa à noite.
Razmišljam koliko im je bio težak i duboko nepravičan osećaj što su su morali da skrate delove mog detinjstva, samo da bih se mogao vratiti uveče kući.
Já é difícil o suficiente distinguir entre o que realmente importa neste mundo e as minúcias da vida, sem receber e-mails de redes de supermercados e da Saga Candy Crush.
Dovoljno je teško odabrati između stvari koje su uistinu važne u svetu i životnih tričarija, i bez imejlova o otvaranju lanaca supermarketa i Kendi kraš sage.
E isso lhes deu a oportunidade de compassivamente sentar-se com ele e ter uma discussão muito difícil, o que se resumiu a: "Sabemos que você é sincero e o que isso significa é que você realmente escuta algo em sua cabeça."
A to im je pružilo priliku da saosećajno sednu s njim i obave veoma težak razgovor, koji se u suštini svodio na: "Hej, znamo da si iskren, a to znači da zaista čuješ nešto u glavi."
Família, estou pedindo que vocês façam o trabalho duro, o trabalho difícil, o complicado trabalho de oferecer bondade não merecida àqueles que podemos tratar como lixo, que podemos desprezar e descartar facilmente.
Porodice, molim vas za mnogo rada, za težak rad, za iscrpljujući rad darivanja nezaslužene dobrote onima koje možemo proterati kao smeće, koje možemo lako zanemariti i odbaciti.
Uma das grande ironias do sistema moderno de comida é que eles deixaram muito mais difícil o que prometeram deixar mais fácil.
Jedna od najvećih ironija modernih sistema hrane je ta da su ono što su obećali da će olakšati, ustvari otežali.
0.97386693954468s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?